午夜福利在线视频,五月天婷婷性爱视频,亚洲国产天堂在线观看,亚洲国产精品成人综合久久

首頁  考研資訊  考研英語

2020考研英語:歷年試題長難句+解析(2)

頭像新文道考研

閱覽數(shù)

1326

時間2020-08-08 16:28:57

  Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.

  1.重點詞匯及短語:

  mental adj. 精神健康的;精神狀態(tài)的;思想的

  mentally adv. 精神上 mentally ill精神

  cure-all 包治百病的良藥

  perfectly adv. 完部分地,十足地;完美地

  perfect adj. 完美的;較好佳的,理想的

  Direct adj. 直接的≠ indirect ;v. 給(某人)指路;指引

  direct ... through... 指引……會過……

  2.句子成分分析:本句主干為:it is perfectly ordinary...。although引導的是讓步狀語從句。as引導的是原因狀語從句,在這個原因狀語從句中,包含一個that引導的賓語從句。引導讓步狀語從句的從屬連詞主要的有although,though,even though,even if等。此外,用when 和while也專業(yè)引導讓步狀語從句,意思是“盡管”或“雖然”[舉例說明]。例:While I admit his good points, I can see his bad ones. 該句還有一個很難處理的點,through all your difficult decisions. Through表示會過,但是翻譯的時候不能硬性插入漢語,根據(jù)語境應當隱去其詞義,處理成“在你難以做決定時”。

  3.參考譯文:盡管心理健康是我們生活中的萬能藥,但它其實非常普通,你會發(fā)現(xiàn)在你難以做決定時,它一直在指引著你。